מה היה עושה? חולק לשון של זהורית, חציו קשור בסלע וחציו קשור בין שני קרניו. ודחפו
"He would divide the strip of red wool; half he would tied on a rock, and half between the two horns of the se'ir hamishtaleach..."Even though the gemara there says that the man was allowed to carry the se'ir on Shabbos if need be, I don't understand why he would be allowed to divide the strip of wool. The first is an essential part of his job and therefore the Torah says that he can carry out his job even on Shabbos. But the strip of wool isn't mentioned in the Torah, it just seems to be learned out from a hint in Navi. And you could do it without splitting it, it's just that the gemara says that then there's a risk of not seeing whether it turned white.
It would seem to me that this is a real melachah, not just a d'rabanon. The man is מחתך, "cutting to shape", making two pieces of the shape that he needs.